De la cuisine au salon ; cadeau et dimanche ensoleillé
15 avril 2013
From the kitchen to the living room; present and sunny Sunday
Côté cuisine, une bonne résolution (pour aujourd'hui seulement) : journée sans régime.
In the kitchen, it is a no diet day.
Côté cuisine encore, une petite mise en scène printannière.
In the kitchen, a little bit of spring.
Et dans le salon, un canapé et un gâteau attendent des invités.
Souvenez-vous, j'ai installé une vieille porte d'armoire dans la cuisine. La deuxième, une fois poncée et blanchie, a pris place dans le salon. Merci à Mimie pour son excellente recette de pavé au chocolat et au rhum. C'est ICI.
And in the sitting room, a sofa and a cake await guests.
Another old wardrobe door, once sanded and whitewashed, has found its place in the sitting room. Thank you Mimie for this excellent recipe for rhum and chocolate cake. It's HERE.
Le tout sous le signe des étoiles.
And everywhere, stars.
&
Reçu en cadeau, tadam...
I got a present, ta-dah...
un très beau torchon qui fera la paire avec celui que j'ai rapporté de Londres.
a very beautiful tea towel that matches the one I brought back from London.
Celui-ci vient de New York
This one is very special, it comes from New York.
J'ai même gardé l'étiquette.
I have even kept the tag.
Merci Laurence, Madame Hortensia.
Thank you Laurence, Madame Hortensia.
&
Et pour Eight Days a Week, voici mes photos de dimanche (hier).
11 heures, rayon de soleil dans mon bureau.
And for Eight Days a Week, here is (are) my photo(s) of a sunny Sunday.
11 am, a ray of sunshine in my computer room.
19h : Pierrefonds
19 pm, Pierrefonds
A votre tour de montrer une photo de votre dimanche ensoleillé.
It is your turn to show a photo of your sunny Sunday.
Bonne journée!
Have a good day!