Panier addiction
30 juin 2014
Basket addiction
Une étrange addiction s'est emparée de moi récemment, enfin, elle était déjà là, latente depuis des années mais cela s'est bien aggravé ces derniers temps, j'ai nommé la panier addiction. Comme si la littérature anglaise, Londres, les recettes de gâteaux, les carnets etc. n'étaient pas déjà bien suffisants.
En quoi cela consiste-il?
Il s'agit d'un désir effréné de mettre des paniers partout, alors qu'on ne sait même plus quoi mettre dedans, penser que cette ènième corbeille est absolument indispensable pour y mettre la prochaine fournée de petits gâteaux que l'on ne fera jamais puisqu'on est au régime à partir de demain. Mais je vous entends penser "elle parle, elle parle, mais qu'elle nous les montre plutôt", ce à quoi je vous réponds "c'est un blog ici, ce n'est pas Instagram, alors un peu de patience, ça vient"
I have become strangely addicted recently, well I was addicted before, I have always been but it has become worse lately, namely the basket addiction. As if English literature, cake recipes, London, notebooks etc. were not enough.
What is it exactly?
It is an irrepressible desire to put baskets everywhere, when you don't even know what to put into them, it consists in thinking that you can't do without this umpteenth basket to put the little freshly baked cakes that you'll never make as you are starting a diet on the next day. But I can hear you think "she's talking, she's talking, why doesn't she show us photos instead?", to which I answer "this is a blog, not Instagram, so wait a minute, the photos are coming".
Il s'agit d'une envie irrésistible de refaire encore et encore les quelques kilomètres qui me séparent des compagnons d'Emmaüs et de ne pas hésiter à plonger les bras jusqu'aux épaules dans leur immense bac à... paniers et corbeilles de toutes sortes.
It is an irresistible desire to drive again and again the few miles that separate your home from the nearest Goodwill and not hesitate to rummage through their huge tank full of all sorts of baskets in all shapes and sizes with your arms in it up to the shoulders.
Il s'agit d'arpenter les brocantes et d'avoir les yeux du loup de Tex Avery dès que pointe un petit bout de paille couleur jaune paille sur n'importe quel étalage.
It is all about walking around the brocantes (village fairs) and have your eyes bulge out as if you were Tex Avery's wolf, as soon as you catch a glimpse of a little piece of straw-coloured straw.
Remarquez, il n'y pas que des inconvénients, la chose convoitée peut souvent être acquise à un tout petit prix et se transporte très facilement du fait de son poids plume. Le hasard fait parfois même si bien les choses qu'un grand panier peut en contenir plusieurs autres petits, ce qui facilite grandement le transport.
Well, you may as well note that there is no drawback to indulging yourself as the thing is usually very cheap and can be very easily carried as it is as light as a feather. Sometimes, a stroke of luck allows you to find a really big one in which you can carry the smaller ones.
En fait je crois bien que vous êtes toutes plus ou moins atteintes aussi, et que celle qui n'a jamais craqué pour un panier me jette la première pierre.
I really believe that you are all more or less addicted already. Let her who has never given in to temptation throw the first stone at me.
Ensuite, il s'agit de leur trouver une place, accrochés à une poignée ou bien posés par terre, empilés sur une étagère, mais rarement, vous l'aurez remarqué servent-ils vraiment à rapporter les victuailles du marché.
Then, you have to find room for them, hung them to a doorknob or just put them on the floor, have them stacked up on a shelf, but very rarely, you might have noticed, will they really be used to bring the groceries back from the market.
Il s'agit aussi de les décorer, leur trouver une parure digne de leur humble beauté, ce sera par exemple une petite étiquette, une guirlande lumineuse ou un tote bag accroché à la même poignée.
It is all about decorating them, finding a little tag or a doorknob with a tote bag that will enhance their humble beauty,
(avant, sans panier; après, avec panier; before, without basket;after, with basket)
Il s'agit surtout aussi de les admirer toute la journée, de les changer de place dans la maison, de les photographier pour vous, avec grande fierté et en espérant vous faire plaisir (voir plus bas).
The most important of all is to admire them all day long, move them around the house, take photos of them just for you, with great pride, hoping you are enjoying the show (see below).
Et ce n'est pas fini, la dernière étape de cette maudite addiction consiste à rêver sur les autres blogs, sur Pinterest ou Instagram, à pousser des oh! et des ah! devant les paniers appartenant aux autres tout en se délectant de leurs belles photos.
And that is not all, the last step of this addiction consists in visiting other blogs, Pinterest or Instagram and ooh and aah to other people's baskets while enjoying their delightful photos.
Comme quoi le panier conduit au rêve. Remplissez votre maison de paniers, c'est bon pour le moral.
Bonne journée!
To conclude, baskets make us dream. Fill your house with baskets it will lift your mood.
Have a good day!