Et en musique!
17 juillet 2014
To music
Il y a bien longtemps que je ne vous avais pas parlé de musique et pourtant, des airs me trottent dans la tête, allez savoir pourquoi. Enfin, je crois savoir, c'est à cause de ma maison.
Certains jours, cela commence par Good Day Sunshine
I have not talked to you about music for a long time and yet some songs have been on my mind, I am wondering why. Well, I have a little idea, I think it is due to the house.
Some days it starts with Good Day Sunshine
(au fond du jardin ; at the end of the back yard)
et la journée s'annonce belle.
and the day is announced beautiful.
(dans la cuisine; in the kitchen)
(dans la chambre; in the bedroom)
D'autres jours, c'est un thé chaud qu'il nous faut. Yes I have got a yellow submarine.
Some other days, we need a hot cup of tea. Yes I Have Got a Yellow Submarine
sur l'air de The Yellow Submarine
to the rythm of The Yellow Submarine
On est bien peu de choses et mon amie la rose me l'a dit ce matin
We are so few things, my friend the rose told me so this morning (lyrics in English)
sur l'air de Mon amie la rose
to the rythm of Mon amie la rose (lyrics in English)
et puis...
and...
(Cartes Cinqmai; cards Cinqmai)
Bon, j'arrête, on ne sait plus où en donner des oreilles ici.
Ok, Let me stop here, we don't know which way to turn our ears anymore.
*
Merci à Aurélia (La Porte Blanche), Barbara (Arbrastuce), Dan (alias Dinky Bow, sans blog), Lothus (Miniature à quatre mains), Marylène (sans blog), Maty (sans blog), Monique (sans blog), Nedj (Les Délires de Nedj), Nicole (alias Mamynicky, sans blog), Nadine (sans blog), Olivia (c fée pour), Sophie (Les pinceaux de Sophie), Sylvie (Lin Hortense), Sylvie (sans blog), Valérie (Une maison de famille) et Véro (Amour du temps passé) d'avoir répondu présentes pour le club des paniers addicts ainsi qu'à Cathy (Histoires de Roses) qui va bientôt se lancer. Bienvenue au club! (Liste basée sur les petits mots reçus après la publication de ce billet)
Bonne journée!
Have a good day!