19 novembre 2013

Chaque nuage a un côté argenté.

19 novembre 2013 Every cloud has its silver lining Cette jolie expression anglaise signifie qu'à quelque chose malheur est bon. Par exemple, cette semaine, M. m'a piqué ma belle et grande citrouille qui décorait si bien ma table de salle à manger, eh bien cela présage plein de bons potages, gratins et autre riso à la citrouille, et cela signifie aussi qu'après le temps d'Halloween, voici venu celui de penser à Noël. This nice expression does not exist in French, we only say that a bad thing always leads to a good one. For... [Lire la suite]
Posté par vemera à 09:51 - Commentaires [39] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,

09 février 2013

Lectures

9 février  2013 Vous ne pouvez pas apprendre grand-chose de la vie directement, c'est un de ses paradoxes (...) c'est dans les livres que vous devez apprendre la vie -Joyce Carol Oates, Eux You can't get much out of life directly. That's one of life's ironies (...) you have to learn about life out of books. -Joyce Carol Oates, Them (Quelque part à Paris, 2012. Somewhere in Paris, 2012) * Demoiselles aux moyens modestes de Muriel Spark (1995) The Girls of Slender Means by Muriel Spark L'histoire se... [Lire la suite]
Posté par vemera à 10:25 - Commentaires [32] - Permalien [#]
Tags : ,
11 septembre 2012

Mes lectures de l'été

11 septembre 2012 The books I read during the summer holidays Mes lectures de l'été * Le rêve d'Emile Zola. The Dream by Emile Zola   Un des rares que je n'avais pas lus de la série des Rougon Macquart. Ici, on y parle de sainteté. La jeune Angélique ne peut aimer son jeune et beau Félicien, c'est l'histoire de Roméo et Juliette revue par Zola, en quelque sorte. I have read most novels of the Rougon-Macquart series, but I had not read this one. Here, saintliness is what it is about. The young Angélique cannot love... [Lire la suite]
Posté par vemera à 10:12 - Commentaires [35] - Permalien [#]
Tags : , ,