21 juin 2012

On attend l'été

21 juin 2012 Summer afternoon, summer afternoon (après-midi d'été); pour moi ce sont depuis toujours les deux plus beaux mots de la langue anglaise.  -Henry James à Edith Wharton. On attend l'été, le vrai, parce que c'est la saison du clafoutis aux abricots Summer afternoon, summer afternoon; to me those have always been the two most beautiful words in the English language. -Henry James to Edith Wharton. I like summer because apricot flan is in season.    de la vaisselle plus gaie et des repas dans le rancho... [Lire la suite]
Posté par vemera à 16:23 - Commentaires [46] - Permalien [#]
Tags : , ,

06 juin 2012

Amitié et jubilé

Parce que deux amies britanniques étaient de passage (l'une venait du Mexique et l'autre du Maroc)  et parce que c'était le Diamond Jubilee... Because two British friends happened to be here (one of them from Mexico and the other one from Marocco) and because it was the Diamond Jubilee (Canaletto 1747, Londres le 3 juin 2012, montage The Times)  ...une petite fête s'imposait. ... there was no other option but have a little party. Dès l'apéritif, le ton était donné. Fun was in the air, right from the start.. ... [Lire la suite]
Posté par vemera à 17:13 - Commentaires [38] - Permalien [#]
Tags : , ,
03 juin 2012

Messages

Quand on vient de faire des shortbreads pour accompagner une crème renversée prévue le lendemain pour les invités et que la maison est pleine de gourmands, on n'est jamais trop prudent!!! When you have just made shortbread biscuits and a crème renversée for your guest of the following night, and your house is full of greedy people, you can never be too cautious. Et tant qu'on en est aux messages, autant en faire passer quelques autres. And since we are at it (I mean messages), we might as well add a few more.     ... [Lire la suite]
Posté par vemera à 20:35 - Commentaires [35] - Permalien [#]
Tags : , ,
28 mai 2012

Nouveau look pour mon bureau

Nouveau look pour mon petit coin bureau-atelier. Un plaid noir trouvé au fond d'un placard et un vieux panier à ouvrage de famille. New look for my computer-craft room. A black throw found at the bottom of a cupboard and an old basket that used to belong to my mother. Des étiquettes et un peu tout ce qui m'est tombé sous la main, mis sous verre dans des cadres repeints en noir.  Tags and other papers and pages put into frames that I painted black. Un petit coussin accroché à la poignée de la fenêtre et vue sur le... [Lire la suite]
Posté par vemera à 07:54 - Commentaires [55] - Permalien [#]
Tags : ,
11 mai 2012

Etes-vous esclave de la perfection?

Are you a slave to perfection? Si vous répondez oui à six de ces questions au moins, vous êtes sauvé, vous n'êtes pas esclave de la perfection. 1- Lorsque vous avez de sublimes tochons, les utilisez-vous? If you answer yes to at least five of these questions, then you are not a slave to perfection, which is good. 1-When you have new beautiful kitchen towels, do you use them? (Anthropologie, Londres, septembre 2011)   2- Supportez-vous de trouver le livre de votre fille à côté de la corbeille à fruits et celui de... [Lire la suite]
Posté par vemera à 13:28 - Commentaires [51] - Permalien [#]
Tags : , , ,
20 avril 2012

Award

Marie et Nedj et m'ont décerné un award. J'en suis très fière. Merci. I have been given an award by Marie and Nedj. I am very poud of it. Thank you. Je dois vous dévoiler 7 choses sur moi. * 1-Je vais souvent à Paris, j'y suis en 25 minutes (en train). I often go to Paris. I live only 25 minutes away by train. * 2-Je suis en train d'aménager un préau, accolé aux dépendances, dans le fond de la cour.  I am organizing a garden room, next to the outbuildings, in our back yard.  * 3-Je n'aime pas... [Lire la suite]
Posté par vemera à 11:25 - Commentaires [46] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

16 avril 2012

La confiture aux abricots secs

Dried apricot jam Vous me l'avez demandée, la voici. Suivez-moi dans la cuisine. You asked me for it, here it is. Follow me in the kitchen. Il vous faudra 450g d'abricots secs 1kg 350 de sucre Environ 1,700 litre d'eau et le jus de deux citrons. * Faire tremper les fruits dans l'eau pendant 24-48 heures. Faire chauffer et laisser frémir pendant 1 heure. Ajouter le sucre et le jus des citrons et faire bouillir jusqu'à ce que le mélange ait pris. * You will need 1 lb dried apricots (approx 450g) 3 lbs sugar (approx... [Lire la suite]
Posté par vemera à 07:44 - Commentaires [43] - Permalien [#]
Tags : ,
09 avril 2012

Pâques chez Lin, Pain d'Epices & Chocolat

Les fêtes de Pâques ont été à nouveau l'occasion de passer de bons moments en famille, d'oublier les soucis du quotidien pendant quelques merveilleux instants. Une fête placée sous le signe du chocolat... Easter gave us once more the opportunity to have the family over and forget our daily worries for a few marvellous hours. There were tons of chocolate... et des oeufs... and eggs... et du rire, et des conversations... and laughter, and talk... J'espère que vous aussi, avez passé une bonne journée. I hope you had a good... [Lire la suite]
Posté par vemera à 17:58 - Commentaires [57] - Permalien [#]
Tags : ,
06 avril 2012

L'amitié entre filles est bonne pour la santé

Friendship between girls is healthy J'ai reçu ce message d'une amie et j'ai eu très envie de le partager avec vous... voilà pourquoi nous aimons tant nous retrouver entre filles. I have just received this mail from a friend and I really feel like to sharing it with you... that is why we like so much spending time with our girlfriends. * "Au nom de l'amitié Je viens de lire un cours du soir à Stanford. La dernière conférence traitait du rapport entre le corps et l’esprit, de la relation du stress et de la maladie. L’orateur... [Lire la suite]
Posté par vemera à 07:18 - Commentaires [44] - Permalien [#]
Tags : , , ,
26 mars 2012

Petites choses

Small achievements ...se satisfaire de petites choses que l'on vient de réaliser. -Thomas Hardy, Tess d'Uberville. Ce sont les petites choses qui font le bonheur de la vie de tous les jours, comme un coeur fait pour Marie qui aime Milly-Molly-Mandy. ..being content with immediate and small achievements.  -Thomas Hardy, Tess of the d'Ubervilles. Those small achievements make everyday happiness, like a heart made for Marie who likes Milly-Molly-Mandy. J'en profite pour lui souhaiter un beau premier anniversaire de blog. Il... [Lire la suite]
Posté par vemera à 08:03 - Commentaires [45] - Permalien [#]
Tags : , , , ,