3 juin 2014

New things and an outing

Il y a chez moi quelques nouveautés dont je vais vous faire profiter : des dames-jeannes trouvées par hasard sur des brocantes lors de notre récent passage en Normandie. Bon, enfin, j'en cherchais et on s'est arrêtés quelques minutes vite-fait sur deux brocantes et on les a trouvées du premier coup, par hasard, vous voyez?

Je vous laisse méditer le message au passage, celui qui est caché derrière les dames-jeannes. 

There are a few new things at home that I'd like to share with you : demijohns found by chance in Normandy. Well in fact I was demijohns hunting, we stopped at two brocantes and found them right away by chance, see?

You may meditate the message as you go, although it is partly hidden by the demijohns.

IMG_4442

 Quelques roses du jardin dans une série de petits vases à trois francs six sous. 

A few roses from the garden in a series of little vases that certainly didn't cost an arm and a leg. 

IMG_4878

Des toutes petites fleurs, offertes par ma fille pour la fête des mères, preuve s'il en était besoin qu'un cadeau n'a pas besoin d'être extravagant pour faire un GRAND plaisir. Elles tiennent bien, je les ai encore.

Teeny tiny flowers, from the garden too, that my daughter gave me for Mother's Day, proof if need be that a present doesn't have to be extravagnat to be great. They hold well, I still have them.

IMG_4827

Des bouteilles de lait en verre, souvenirs de séjours en Angleterre, ressorties des placards le temps d'une mise en scène avec torchons.

Milk glass bottles, souvenirs from former stays in England, taken out of the cupboard just for a little vignette with tea towels.

IMG_4561

Puis, escapade de quelques jours chez des amis en Bourgogne. Pris deux kilos, alors c'est régime à partir de demain (pas de régime aujourd'hui étant ma devise).

Then a little outing for a few days, staying over with friends in Burgundy. I put on two kilos so I have decided to start a diet tomorrow(no diet today being my motto).

Bourgogne mai 14 bis

 Et puis, venez me voir aussi sur Instagram, clic sur le petit appareil bleu dans la colonne de droite ou ICI. Il y a beaucoup beaucoup de photos. J'y ai retrouvé Isacy, les filles de la Colline, mises en scène. Qui sait combien d'autres se cachent là-bas?

And please come and see me on Instagram, clic on the little blue camera on the right hand side or HERE. There are plenty plenty of photos. There I found Isacy, les filles de la Colline, mises en scène. I am sure many more of you are hiding there.

 IMG_4850

Bonne journée!

Have a good day!