15 février 2013

En ce moment, je prépare mon prochain séjour à Londres.

At the moment, I am organizing a trip to London.

IMG_7052IMG_7189

Plus j'essaie d'organiser et plus je m'embrouille, il y a tant et tant de choses à voir, trop pour un si court séjour. Il me faudrait un mois entier à Londres, que dis-je un an.

Dis Chéri, si on allait y passer notre retraite?

En attendant, je le mets dans l'ambiance.

Je le gâte... 

Il a déjà eu droit aux scones l'autre jour

The more I organize, the more confused it gets, the more difficult, just because there is so much to see, really far too much for such a short stay. I need a whole month, even a whole year.

Darling, what about retiring there?

In the meantime, I am spoiling him, getting him into the ambiance.

The other day, he had scones.

IMG_6866IMG_6875

et au Sticky Toffee Pudding un midi, en dessert... avec une custard bien chaude.

He had Sticky Toffee Pudding for dessert one day... with hot custard.

IMG_7039_2IMG_7028

Et puis, comme Mimie m'a envoyé de ravissants petits cadeaux, j'ai sauté sur l'occasion pour changer la forme de mes cookies.

And as Mimie sent me lovely little presents, I jumped on the opportunity to change the shape of my cookies.

IMG_7167IMG_7221

IMG_7275

 Je laisse négligemment traîner des indices...

I inadvertently spread hints in the house...

IMG_6042IMG_7125

Même fiston, mon grand complice, s'y est mis le mois dernier au moment des chutes de neige. Il a demandé à son père: "A qui cela te fait penser?". (Réponse en fin de billet)

Even my youngest son, my dear accomplice, played his part last month when it snowed. He asked his father: "Guess who this is?". (Answer at the end of this post. And if you're English, forget the silly question, this is far too easy for you).

1358770165-02013-01-20-17-07-52

On ne sait jamais....

En tous cas, moi, je suis prête.

You never know...

As for me, I am ready.

IMG_7436

 (Réponse: Gulliver et les Lilliputiens. Answer: Gulliver and the Lilliputians)

 

images-2

A la demande d'Annick, c'est avec grand plaisir que je vous montre quelques unes de mes bougies, d'abord dans le séjour

As Annick asked me, it is a great pleasure to show you some of the candles that light my house. First in the living room

IMG_7330IMG_7492

 puis dans la cuisine.

and then in the kitchen.
 
IMG_7518IMG_7650
 
images-2
 

Maéloma fête les 4 ans de son joli blog ICI, faites vite, c'est jusqu'à demain seulement.

Maéloma is celebrating her blog's 4th anniversary HERE

83322532_p

Bonne journée

Have a good day