9 février  2013

Vous ne pouvez pas apprendre grand-chose de la vie directement, c'est un de ses paradoxes (...) c'est dans les livres que vous devez apprendre la vie

-Joyce Carol Oates, Eux

You can't get much out of life directly. That's one of life's ironies (...) you have to learn about life out of books.

-Joyce Carol Oates, Them

P1140105

(Quelque part à Paris, 2012. Somewhere in Paris, 2012)

*

Demoiselles aux moyens modestes de Muriel Spark (1995)

The Girls of Slender Means by Muriel Spark

IMG_0934

L'histoire se passe à Londres au May of Teck Club, une maison pour jeunes filles aux moyens modestes. Nous sommes en 1945, juste après la guerre. Malgré les tickets de rationnement, les jeunes filles font contre mauvaise fortune bon coeur ...  jusqu'à la fin tragique qui va bouleverser leur vie.

The story takes place in London, at the Kensington May of Teck Club, hostel for Ladies of Slender Means. We are in 1945, the girls manage with their food and clothing-coupons, they share a shiaparelli dress and invite boyfriends... until horror and tragedy change their lives.

*

Toute passion abolie de Vita Sackville West

All Passion Spent by Vita Sackville West

IMG_1012

Lady Slane a quatre-vingt-huit ans, elle vient d'assister, à l'Abbaye de Westminster, aux funérailles de son mari, ancien viceroi des Indes et Premier Ministre. A la stupéfaction de ses enfants, et en dépit du qu'en dira-t-on, elle décide de se retirer dans une petite maison de Hampstead pour y être enfin libre. Comme elle le dit elle-même "Il est tant que je prenne un peu de vacances... si on ne peut pas se faire plaisir lorsqu'on est âgé, quand peut-on le faire? Il reste si peu de temps!"

Lady Slane is eighty-eight, she has just lost her husband, former viceroy of India and Prime Minister. To her children's surprise and in spite of public opinion, she decides to live in a little house in Hampstead. As she says it herself "I have considered the eyes of the world for so long taht I think it is time I had a little holiday from them. If one is not to please oneself in old age, when is one to please oneself? There is so little time left!"

*

 Au temps du roi Edward de Vita Sackville West

The Edwardians by Vita Sackville West 

IMG_1014

C'est toute une époque que Vita Sackville West nous dépeint, celle des dernières années du règne d'Edward VII, celle qui a sonné le glas d'un certain style de vie. Sebastian et Viola vivent encore dans la propriété familiale de Chevron, qui n'est autre que Knole House où Vita Sackville West a grandi. Sebastian connait ses premières aventures amoureuses et se pose des questions sur cette vie et ses hypocrisies, son attachement à Chevron et à ses terres et cet avenir qui lui est tout tracé d'avance... superbe!

Vita Sackville West describes a whole area, the last years of Edward VIIth's reign that spelled the end of a certain way of life. Sebastian and Viola have grown up at Chevron. Chevron is no other than Knole House, where Vita Sackville West grew up herself. Sebastian experiences his first love affairs and starts wondering about the meaning of his life, his attachment to his house and his land, this future of his that is all mapped out... just superb! 

*

Le Montespan de Jean Teulé

Monsieur Montespan by Jean Teulé

IMG_1076

Avec sa verve habituelle (il paraît que c'est toujours comme ça) Jean Teulé nous raconte le drame vécu par le marquis de Montespan lorsque sa femme devient la maîtresse de Louis XIV.  Tous les hommes du royaume rêvent d'offrir leur femme au roi mais lui se révolte. C'est tout au long du livre un long cri d'amour de la part de ce mari cocu, qui va même jusqu'à accrocher de grandes cornes à son carrosse. Il y a des moments très cocasses et des moments très tristes comme lorsque leur petite fille Marie-Christine meurt de chagrin de ne pas voir sa mère.

With his usual verve (I heard it it always like this), Jean Teulé tells us the catastophe that befalls the Marquis de Montespan when his wife becomes Louis XIVth's mistress. All men in the kingdom dream of offering their wife to the king but he is appalled. The book is a long scream of love. The Marquis even puts antlers on his carriage. There are funny moments and very sad ones like the death of Marie-Christine, their little girl who can't live without her mother.

*

Le mariage avait lieu un samedi d'Alexander McCall Smith

The Saturday Big Tent Wedding Party by Alexander McCall Smith

IMG_1207

(Coussin fait maison. Home made cushion)

Il faut avoir lu les onze premiers romans de la série des Enquêtes de Ma Ramotswe pour vraiment apprécier celui-ci, le douzième de la série. Ici, Ma Makutsi prépare son mariage et Charlie, l'apprenti mécanicien semble être un peu moins foufou. Quant à Ma Ramotswe, elle continue à mener ses enquètes, cette fois-ci dans une ferme non loin de Gaborone, la capitale du Botswana. 

You need to have read the first eleven novels of The No.1 Ladies Detective Agency in order to fully appreciate this one, the twelfth in the series. Here, Ma Makutsi is preparing her wedding and Charlie, the apprentice mechanic seems to have become a little wiser. As to Ma Ramotswe, she keeps on doing her investigations, this time in a farm, not far from Gaborone, the capital city of Botswana.

 *

Une chambre pour soi de Virginia Woolf

A Room of One's Own by Virginia Woolf

IMG_1272_2

(Coussin fait maison. Home made cushion)

Ce livre est le pendant de Toute Passion Abolie de Vita Sackville West. Cet  essai explique la relation de la femme avec la fiction, pourquoi si peu de femmes ont écrit jusqu'à notre époque moderne. Autrefois, une femme ne possédait rien, et certainement pas une pièce à elle, condition indispensable pour écrire selon Virginia Wolf.

This book is the counterpart of All Passion Spent by Vita Sackville West. This essay explains the relationship between women and fiction, why so few women wrote until our modern times. In the old days, a woman did not own anything, even less a room of her own, which is, according to Virginia Woolf, the necessary condition to be able to write.

*

Murder Most Royal de Jean Pleady (un des pseudonymes d'Eleanor Hibbert)

Murder Most Royal by Jean Plaidy

IMG_3270

(Coussin fait maison. Home made coronet cushion)

Un roman historique pour ceux qui, comme moi ne sont pas historiens et aiment lire l'histoire romancée, surtout s'il s'agit d' Anne Boleyn et de Catherine Howard, les deux femmes décapitées d'Henri VIII, le roi qui a servi de modèle à Barbe Bleue. La vie en Angleterre, avant Shakespeare, y est si bien racontée qu'on s'y croirait!

Merci à Marie de m'avoir indiqué ce livre.

A historical novel for those who, like me, are not historians and like reading romanced history, especially when it deals with Anne Boleyn and Catherine Howard, the two beheaded wives of Henry VIII, the Englisn king who served as a model for Blue Beard. Life in England, before Shakespeare, is so well told that you can imagine yourself there!

Thank you Mary for telling me about this book.

*

Les cendres d'Angela de Frank McCourt

Angela's Ashes by Frank McCourt

IMG_3839

 Un des meilleurs livres que j'aie lus depuis longtemps. Une histoire d'enfance.

Dès la première page, on sait à quoi s'en tenir:

"Les gens fanfaronnent et se plaignent de leurs jeunes années, mais rien n'est comparable avec la version irlandaise: la pauvreté, le père paresseux, loquace et alcoolique, la mère résignée et pieuse qui se plaint près du feu; les prêtres pompeux; les mauvais traitements des maîtres d'écoles; les Anglais et les choses terribles qu'ils nous ont fait subir pendant huit cent longues années.

Et surtout-il y avait l'humidité." (traduction personnelle)

One of the best books I have ever read. Right from the first page, you know what to expect:

"People everywhere brag and whimper about the woes of their early years, but nothing can compare with the Irish version: the poverty, the shiftless loquacioous alcoholic father, the pious defeated mother moaning by the fire; pompous priests; bullying schollmasters; the English and the terrible things they did to us for eight hundred long years.

Above all-we were wet."

* 

La série des Claudine de Willy et Colette:

Claudine à l'école 

Claudine à Paris 

Claudine en ménage 

Claudine s'en va 

suivie de La Retraite sentimentale de Colette

The Claudine series by Willy and Colette:

Claudine at School (1900)

Claudine in Paris (1901)

Claudine Married (1902)

Claudine Goes Away (1903)

followed by La Retraite sentimentale by Colette (1907)

IMG_6707

Claudine, née en 1884, est une jeune fille espliègle, qui aime son école, sa campagne bourguignonne et la vie en général. En grandissant, elle perdra un peu de son insouciance et de sa fougue mais elle demeurera un personnage attachant que l'on ne veut pas quitter. Dés qu'on termine un livre, on se jette sur le suivant pour y découvrir encore des nouveaux personnages. J'ai beaucoup aimé retrouver les aventures de ces jeunes femmes modernes et libres du début du 20ième siècle.

Claudine, born in 1884, is a young mischievous girl, who loves school, her Burgundy countryside and life generally speaking. She will lose little of her carefreeness and energy as she gets older and she will remain a touching character throughout the books, somebody we don't want to leave. Hardly have you finished a book when you want to start the next one and discover new characters. I enjoyed reading again the adventures of those modern and free young women at the beginning of the 20th century

*

Le Grand Incendie de Londres d'Adrian Tinniswood

Great Fire of London by Adrian Tinniswood

IMG_7583

Souvenez-vous, j'ai trouvé ce livre sur les marches Filbert à San Francisco (voir ICI). J'ai fait une bon choix, il est passionnant, bien documenté. Certes il ne se lit pas comme un roman mais on s'y croirait, dans ce Londres de 1666, avec Samuel Pepys, Christopher Wren et tant d'autres, ceux qui tenaient un journal à l'époque. Londres était de la taille de l'actuelle Canterbury et elle a disparu dans les flammes.

Voici un "avant-après". Cherchez les différences entre ces (détails de) deux gravures de Wenczslaus Hollar Longue vue de Londres avant le grand incendie et ... après le grand incendie.

Remember, I had found that book on Filbert Steps in San Francisco (see HERE). It was a good choice, you can't put it down. It doesn't read like a novel but you can almost imagine yourself there, in 1666 in London, with Samuel Pepys, Christopher Wren and many more, especially those who wrote a diary in those days. London was the size of nowadays Canterbury and it disappeared in the flames.

Here is a "before-after", we like them on our blogs. Can you spot the differences between those two (details of) Wenceslaus Hollar's Panorama of London before the Great Fire and ... after the Great Fire?

 

Wenceslas_Hollar_-_London_before_and_after_the_fire_(State_2)

De plus près.

Closer.

312px-View_of_Coldharbour_first_and_after_the_Great_Fire_of_1666

Bonne journée.

Have a good day.