Retour de voyage
18 octobre 2012
Nous sommes partis une dizaine de jours aux Etats-Unis et venons de rentrer.
Il est presque trois heures de l'après-midi. Nous sommes contents de retrouver notre home sweet home mais le décalage horaire se fait durement sentir par moments. Pour tenir jusqu'au soir, il faut rester debout et s'occuper.
We have just been to the Unites States for about ten days. It is nearly three o'clock in the afternoon. We are happy to be back home but we really feel tired. In order to stay awake until the night, we have to remain standing and busy.
Après avoir défait les bagages, je prends quelques photos de petits bouts de chez moi, comme on dit sur la blogosphère.
After unpacking, I take a few picture, some bits and pieces here and there.
Heathcliff sous cloche et de la lecture bien française en perspective.
Heathcliff in a glass bell and some books in French.
Un autoportrait dans un miroir et la broderie encadrée et posée sur l'étagère du bureau.
A self-portrait and the piece of embroidery that has been framed and put on the shelves.
Un livre prêt à être consulté sur la table basse et des figurines en papier.
A book on the coffee table and some paper figurines.
Le café est prêt, allié indispensable des retours de voyage.
Bientôt, je vous raconte tout, le temps de trier les photos et tout et tout...
Bonne journée!
Coffee is ready, I am going to tell you everything about our trip as soon as the photos are organized.
Have a good day!
(Publié le 18 octobre 2012)