3 août 2012

Vous ne devinerez jamais ce que je vous ai gardé pour la fin: la clef de l'énigme: la raison pour laquelle notre célèbre Guillaume fit de fréquents séjours au bord de la mer en Suède:

Guess what I kept for the end: the clue to the enigma: the reason why our famous William used to come to Sweden to enjoy the seaside:

IMG_9292IMG_9295

le ciel bleu sans nuages et le soleil éclatant de Suède, cette lumière à nulle autre pareille!!

La plage de Skrea à Falkenberg

Et alors, on recommence depuis le début: les mêmes sous le soleil: la mer,

the cloudless blue sky and the bright sunshine of Sweden, this light that you can't find anywhere else!

Skrea Beach in Falkenberg

And let's start it all over again: same thing under the sun: the sea

IMG_9302IMG_9293

IMG_9306

les vélos,

the bicycles,

IMG_9311IMG_9347

les maisons rouges,

the red houses,

IMG_9324IMG_9320

IMG_9322

 ou jaunes

or the yellow ones

IMG_9346

IMG_9336

même des moutons

even sheep

IMG_9331IMG_9342

et pour terminer, encore la mer,

and to finish, the sea again,

IMG_9350

brillante au soleil,

glistening in the sun,

IMG_9354

IMG_9297IMG_9360

IMG_9352

avec juste un peu de vent,

with just a little bit of wind,

IMG_9356

IMG_9361

un bord de mer où l'on n'a pas trop chaud,

a seaside that is not too hot,

IMG_9359

et où on peut se faire bronzer dans un trou dans les dunes à l'abri du vent,

where you can lie in the sun, in a hole in the sand sheltered from the wind,

IMG_9355

parce que les vacances, c'est ça!!!

FIN

because this is what holidays are for!!

THE END.