Derniers préparatifs
Last preparations
Le sapin est prêt, il est décoré de blanc cette année. Les coeurs que j'ai confectionnés le mois dernier y ont trouvé leur place.
The Christmas tree is ready, all white this year. The hearts I made last month are hanging in the tree.
Les derniers cadeaux ont été réalisés: des petits carnets et du lemon curd.
I have finished making the last Christmas presents, little notebooks and lemon curd.
(la petite languette blanche effacée est notre nom de famille brodé avec l'initiale d'un prénom, souvenir du temps où les enfants allaient en colonie de vacances, avec leur linge marqué).
(the little white label that I have blurred out is our family name with a firt name initial, a souvenir of the time when our children used to go to summer camp)
J'ai aussi réalisé un sac pour ranger mes emporte-pièces, avec une taie de traversin ancienne qui n'a jamais servi et une broderie inachevée, j'y ai juste ajouté l'inscription.
I have also made a bag to store away my cookie cutters. I used an old pillow case that has never been used and an unfinished embroidery. I just added the words.
Côté "office", j'ai trouvé un porte-manteau pour le bonnet du père-Noël
As far as the servants quarters (myself being "the servants") are concerned, I have found the perfect hanger for Santa's hat
et étant donné qu'il me reste encore les TOUT derniers préparatifs à faire: les courses, préparer les chambres des invités, planifier les repas, faire la bûche (deux bûches, car j'en fais une pour une amie)... ce qu'il me faut, je vous le dis, c'est une armée de domestiques!
and considering what's still left to be done: grocery shopping, preparing the guest rooms, meals to plan, last presents to buy, log cakes to make (I am making two, one for a friend...), what I need is an army of maids and servants, I am telling you!
(Downton Abbey, ma série préférée, Downton Abbey, my favourite series)
*
Dans mon prochain billet, je vous présenterai une petite grand-mère devenue très célèbre à l'âge de 80 ans.
My next post is going to be about a lovely little grandmother who became famous when she was 80 years old.
(j'ai gommé son nom, hihi, I have blurred out her name hihi)
Savez-vous de qui il s'agit?
Do you know who she is?