29 novembre 2011
Et voilà

26 novembre 2011
Couleurs de fin novembre

23 novembre 2011
Presque tout ce qu'il faut

16 novembre 2011
Coeurs pour Noël
Hearts for Christmas
Une fois n'est pas coutume, j'ai sorti ma MAC pour faire des coeurs blancs à accrocher dans le sapin.
I did something I very seldom do: I took out the sewing machine and made some little hearts to hang in the Christmas tree.
J'ai utilisé un ancien rideau blanc et un ruban de Noël acquis l'année dernière.
J'ai fait aussi des coeurs scandinaves allongés...
I used an old white curtain and a ribbon from last year's Christmas.
I also made made long Scandinavian hearts...
des petits sachets de... [Lire la suite]
13 novembre 2011
Bread and butter pudding
Mon bread and butter pudding
***
The British, bless them, cook with their wallets... Bread and butter pudding did not come about because someone had the idea that bread, butter and rich, sweet custard would make a sensuous and tender pudding. Whoever it was thought of the idea to use up a few slices of leftover bread and butter... (Nigel Slater, Eating for England)
***
Les anglais, Dieu les bénissent, cuisinent avec leur porte-feuille... On pourrait croire que quelqu'un a pensé que du pain, du beurre et de la crème anglaise sucrée... [Lire la suite]
10 novembre 2011
Etes-vous plutôt cocooning?

07 novembre 2011
S'installer avec un livre

04 novembre 2011
Mouton sur pattes
Sheep on its four legs
Depuis longtemps, je cherchais un petit mouton à mettre sous cloche.
Parce que j'aime les moutons, ceux des romans de Thomas Hardy,
For a long time, I have been looking for a sheep to put in one of my glass bell jars. Because I like sheep, those in Thomas Hardy's novels,
ceux des tableaux de A. E. Meissner,
those in the Meissner paintings,
les moutons d'Ecosse
those of Scotland
(Ecosse, juillet 2004, Scotland, July 2004)
et ceux d'Irlande.
and those of Ireland.
... [Lire la suite]
02 novembre 2011
Si j'avais une petite fille...
