Presque tout ce qu'il faut
Nearly everything I need
Ces derniers temps, j'ai eu l'occasion d'aller à Amiens, j'en ai profité pour aller chez Isambourg, admirer les décorations de Noël en rouge et gris,
Lately I've had the opportunity to go to Amiens, so I went to Isamboug to have a look at their Christmas decorations... in red and grey,
en gris et vert,
in grey and green,
et en noir et or.
and in black and gold.
Je suis allée à Beauvais.
Je suis allée à la brocante de Noailles.
Je suis allée à Compiègne. Eh ben oui, je suis une grande voyageuse...
Et maintenant, j'ai tout, tout ce qu'il faut pour préparer Noël: du fil, du tissu, du papier, des tampons, de l'encre, des aiguilles à machine à coudre, de la craie à tissu, des enfileurs d'aiguille, de la feutrine, des boules, des coeurs, des bonhommes de pain d'épices,
I went to Beauvais.
I went to Noailles.
I went to Compiègne, yes I am quite a traveller...
And now I have everything, everything I need to prepare Christmas: thread, fabric, stamps, ink pads, wrapping paper, needles, chalk for fabric, threaders, felt, balls, hearts, gingerbread men,
des boutons, du ruban, des livres, des magazines...
buttons, ribbons, books, magazines...
J'ai même la motivation, l'envie, les idées, les encouragements de mes proches (les vôtres bientôt)...
Il ne me manque plus que... le temps!
I even have the inclination, the urge, the ideas and the encouragements of my kin (and yours too soon)...
The only thing I still need is... time!
Il y a un jeu chez Fée Scie Fait ça, je joue!!! (j'ai déjà gagné!)
There is a game over at Fée Scie Fait ça, try your luck (I won a few months ago)