31 octobre 2011

Petites citrouilles

 Je suis comblée, le facteur m'a apporté les petites citrouilles blanches que j'avais commandées à Isacy. Elles sont arrivées tout droit de la Pologne. I am so happy, the postman has brought me the three little pumpkins I had ordered from Isacy. They came all the way from Poland.   Isacy s'est blessée au pouce en coupant une vraie citrouille pour en faire de la soupe, alors qu'elle avait entrepris de me faire ma petite commande.  Isacy badly cut her thumb while cutting a real pumpkin to make soup. She was in the... [Lire la suite]
Posté par vemera à 07:48 - Commentaires [41] - Permalien [#]
Tags : , ,

26 octobre 2011

Mes seventies

Il vous est certainement arrivé d'aimer telle ou telle chose car elle a le goût de votre enfance et vous rappelle des souvenirs très lointains et merveilleux. C'est ce qui se passe pour moi avec le trifle, dessert bien britannique. I am sure that certain things remind you your childhood. It is the case for me with the English trifle. *** Layer after layer of frivolity...It is what I imagine angels eat when they are not practising the harp.The thick layer of sponge cake, soft ripe fruit, thick custard and whipped cream, and the... [Lire la suite]
Posté par vemera à 08:17 - Commentaires [45] - Permalien [#]
Tags : , ,
23 octobre 2011

Gâtée

I am spoiled Je suis gâtée par Maéloma. Elle m'a envoyé un petit paquet, qui contenait une peinture (sur lin) de macarons! Maéloma has just sent me this little lovely painting of macaroons. I love it, doesn't it look fabulous among my other decorative sweet treats, and I won't put on weight with this one! Je suis ravie, c'est tout à fait ce que j'aime. C'est seulement le deuxième qu'elle fait et il est pour moi. Je suis flattée. I am delighted, I love it. It is only the second one she paints and it is for me. I am... [Lire la suite]
Posté par vemera à 17:19 - Commentaires [32] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
21 octobre 2011

Tricoter la ville

Knit the city A band of sneaky graffiti knitters has been let loose all over London. Their mission? To bring some colour and warmth to mundane objects on the street of the capital. Until it's time for a tea break, that is.(The Guardian, 19 oct. 2011) *** Une bande de rusés tricoteurs de graffiti a été lâchée dans Londres. Leur mission? Apporter de la couleur et de la chaleur aux objets ordinaires des rues de la capitale. Avec pause à l'heure du thé, cela va sans dire. *** A l'occasion de la sortie de ce livre As this book has... [Lire la suite]
Posté par vemera à 16:37 - Commentaires [29] - Permalien [#]
Tags : ,
20 octobre 2011

Parée pour l'hiver

I'm ready for the winter Je suis parée pour le froid grace à Mimie, du blog Roséemimie et son univers. Elle m'a envoyé tout ce qu'il faut pour faire face à l'automne qui s'installe: un foulard pour avoir bien chaud au cou, pourtant elle ne pouvait pas savoir que j'en porte toujours. Elle l'a fait de ses mains, n'est-ce pas incroyable? Winter can come! I'm ready thanks to Mimie, (go and have a look at her "Mimie et son univers" blog) who has sent me everything I needed to face the looming cold weather: first of all a scarf she made... [Lire la suite]
Posté par vemera à 10:50 - Commentaires [28] - Permalien [#]
Tags :
19 octobre 2011

Recette des shortbreads

Dans mon précédent billet, je vous montrais des shortbreads et vous êtes plusieurs à m'avoir demandé la recette. C'est à Londres, l'autre jour, que j'ai mangé un gros shortbread aux pépites de chocolat, dont les bords n'avaient visiblement pas été découpés à l'emporte-pièce. Son côté rustique et sa taille (ou bien était-ce le fait d'être sur Oxford street?) ont fait que je n'en avais jamais mangé d'aussi bons. A few days ago, I was showing you shortbread biscuits and a few of you asked me for the recipe. I had one of those... [Lire la suite]
Posté par vemera à 17:35 - Commentaires [31] - Permalien [#]
Tags : , ,

16 octobre 2011

Que faire de la citrouille?

What would you do with the pumpkin? Lorsque pour la première fois de votre vie, votre jardin vous fait le plaisir d'avoir laissé pousser une citrouille jusqu'au bout, une seule remarquez bien, et c'est peut-être parce qu'elle a poussé sur un siège (pour ceux qui suivent), alors que faire de cette citrouille pour en profiter, en profiter, en profiter...? Vous pouvez la placer là, à côté de vous et allumer une bougie parfumée, version cocooning, When, for the first time in your life, you have finally managed to grow a pumpkin, only... [Lire la suite]
Posté par vemera à 08:40 - Commentaires [50] - Permalien [#]
Tags : ,
12 octobre 2011

Gâtée

Spoiled Marie-Noëlle du blog Marie et les Agapanthes m'a vraiment gâtée. Je savais qu'un paquet de sa part m'attendait à la poste. C'était une journée un peu triste, je ne pouvais pas sortir car ma voiture était au garage, puis un peu plus tard, j'ai dû aller à pied la récupérer. J'ai traversé ma petite ville un peu vide et un peu tristounette à cette heure-ci, et sur le chemin du retour, déjà bien ravigotée d'avoir retrouvé mon moyen de locomotion, et par la même occasion ma liberté, je me suis arrêtée à la poste. La... [Lire la suite]
Posté par vemera à 18:44 - Commentaires [36] - Permalien [#]
Tags :
10 octobre 2011

Mon gâteau au chocolat

My chocolate cake Puisque c'est la Semaine du Chocolat outre-Manche, Since it is Chocolate Week in the UK,     j'ai décidé de vous en faire profiter. we might as well enjoy it here. Voilà ma toute dernière recette de gâteau au chocolat, donc ma meilleure "so far". That's why I am giving you my latest (and therefore best) recipe for chocolate truffle cake * Mon gâteau au chocolat My chocolate cake (mug Côté Dilettante) 3 oeufs (blancs battus en neige) 180g chocolat dessert fondu 180g beurre fondu ... [Lire la suite]
Posté par vemera à 08:29 - Commentaires [46] - Permalien [#]
Tags : ,
05 octobre 2011

Le facteur sonne toujours deux fois: moments de lecture

The Postman Always Rings Twice Petits moments: Le moment où l'on doit attendre, mais peu importe puisqu'on a un livre. Little moments: When you have to wait but it does not matter as you are holding a book in your hands. Country Living * L'impatience de finir son livre pour pouvoir en commencer un autre. When you really want to finish your book in order to start the next one. The Decorista * Le facteur qui dépose un paquet de chez Amazon, que l'on s'empresse d'ouvrir (vous remarquerez, le facteur sonne toujours deux... [Lire la suite]
Posté par vemera à 08:47 - Commentaires [45] - Permalien [#]
Tags : ,