Merci pour la bannière
Thanks for the banner
Un grand merci à l'atelier du coteau pour m'avoir offert cette très jolie bannière, si spontanément, et si gentiment, sans que j'aie demandé.
Thank you L'Atelier du Coteau for offering me this lovely banner, so spontaneously even though I didn't even ask.
*
A mon tour de vous raconter ce que j'aime:
It's my turn to tell you what I like:
-une tasse de thé parfumé Mariage.
-a cup of Mariage tea
-un très bon livre pas encore lu mais sur le point de l'être.
-a very good book not read yet but about to be.
-une table bien dressée qui attend les invités.
-a nice table waiting for the guests to arrive.
-faire des gâteaux.
-baking cakes
-un bouquet de fleurs blanches fraîchement coupées.
-a bunch of freshly cut white flowers
-le sourire de mon adolescent à son retour du lycée.
-the smile of my teenage boy when he enters the house, back from school
-la grasse matinée du dimanche.
-sleeping late on Sundays
-le chocolat noir aux noisettes entières.
-dark chocolate with whole hazelnuts.
-les bougies parfumée Yankee.
-Yankee scented candles
-recevoir mon magazine de déco préféré
-receiving my favourite home magazine